Vol. 12 No. 22 (2025): Transcrições e traduções

Ezio Bassani, ed., Un Cappuccino nell'Africa nera del seicento: I disegni dei Manoscritti Araldi del Padre Giovanni Antonio Cavazzi da Montecuccolo [A Capuchin in Black Africa in the Seventeenth Century: Drawings of the Araldi Manuscript of Father Giovanni Antonio Cavazzi da Montecuccolo] (Milan: Quaderni Poro, no. 4, 1987), plate 23.

Neste vigésimo segundo número, a Revista de fontes continua sua tradição de publicação de transcrições e de traduções de documentos em grande parte inéditos e importantes para o avanço das pesquisas em diversos campos da história do mundo português e do Brasil em particular. No entanto, esses documentos não se originam todos de arquivos brasileiros ou portugueses, mas também franceses e holandeses (ver as contribuições de Nuno Vila-Santa e de Lucia Furquim Werneck Xavier), mostrando o quanto há a se explorar para além dos arquivos em língua portuguesa. A todas e todos, uma excelente leitura!

Published: 2025-06-10

Documentos

  • Edition of Livro 1º do Provimento do Pão (AML-AH, Provimento do Pão,  Livro 1º do Provimento do Pão, doc. 1–32)

    Thiago Henrique Alvarado
    1-54
    DOI: https://doi.org/10.34024/fontes.2025.v12.19711
  • What I Left Behind: The Will of Sabina da Cruz, "Whistlebower" of the Revolta dos Malês

    Erika Cristina Damião
    55-62
    DOI: https://doi.org/10.34024/fontes.2025.v12.19623
  • "Your Friend and Brother Barroso": A New Letter From the Baron of Amazonas

    Pedro Henrique de Souza Ribeiro
    63-70
    DOI: https://doi.org/10.34024/fontes.2025.v12.16537
  • “Good Crumb”: the Confiscation of the Mercedariam Farms in Belém

    Fernando Henrique Marques Brito
    71-80
    DOI: https://doi.org/10.34024/fontes.2025.v12.19504

Translations