Mussa Kuraiem um intelectual fronteiriço entre a tradução do mundo árabe e os estereótipos orientalistas

Contenido principal del artículo

Christina Stephano de Queiroz

Resumen

Com base na análise de temas que permeiam a trajetória da revista O Oriente - editada de forma ininterrupta de 1927 a 1974 pelo jornalista brasileiro de origem síria Mussa Kuraiem -  a proposta deste artigo é evidenciar suas contribuições e contradições para o processo de construção do imaginário sobre os árabes no Brasil. Os colaboradores da publicação se propuseram a explicar para o público local a história e os embates geopolíticos de países do Oriente Médio, mas valeram-se, em muitas situações, de vieses exotizantes para relatar e interpretar os acontecimentos. Autores da segunda geração de imigrantes árabes em atividade no século XX, como Kuraiem e o poeta, tradutor e crítico literário Jamil Almansur Haddad, atuaram como mensageiros entre mundos no diálogo entre países árabes e o Brasil, utilizando, também, narrativas orientalistas como estratégia para dar vazão a imagens hedonistas. Este texto busca, ainda, indagar e trazer reflexões preliminares sobre os motivos pelos quais esses intelectuais fronteiros são escassamente citados em livros centrais da historiografia literária brasileira, mesmo considerando a amplitude de sua produção, o trabalho de tradução do conhecimento sobre o Oriente Médio, mesmo que com limitações, e os impactos no processo de renovação da literatura árabe.

Detalles del artículo

Sección

Dossiê

Biografía del autor/a

Christina Stephano de Queiroz, Cátedra Edward Said

Doutora em Letras pela Universidade de São Paulo (USP), pesquisadora da Cátedra Edward Said, da Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), jornalista da revista Pesquisa FAPESP https://revistapesquisa.fapesp.br/autor/christina-queiroz/ e diretora de comunicação do Instituto da Cultura Árabe (Icarabe). Autora de A Lua do Oriente e Outras Luas (Ateliê Editorial, 2022), livro que é resultado de tese premiada pela USP.

Cómo citar

Mussa Kuraiem: um intelectual fronteiriço entre a tradução do mundo árabe e os estereótipos orientalistas . EXILIUM Revista de Estudios de la Contemporaneidad, [S. l.], v. 6, n. 10, p. 225–241, 2025. DOI: 10.34024/wsq1j623. Disponível em: https://periodicos.unifesp.br/index.php/exilium/article/view/20690. Acesso em: 5 dec. 2025.

Referencias

Amoroso Lima, A. (1959). Quadro sintético da literatura brasileira. Rio de Janeiro: Livraria Agir Editora.

Andrade, O. de. (2007). Telefonema (V. M. Chalmers, Org.). São Paulo: Globo.

Bastide, R. (s.d.). As raízes árabes da poesia de Jamil Almansur Haddad. Exclusividade da InterAmericana para a Folha da Manhã no Estado de S. Paulo.

Boaventura, M. E. (1990). Os dentes do dragão. São Paulo: Editora Globo.

Bosi, A. (2006). História concisa da literatura brasileira. São Paulo: Cultrix.

Candido, A. (2009). Formação da literatura brasileira: Momentos decisivos. São Paulo/Rio de Janeiro: FAPESP/Ouro sobre Azul.

Civantos, C. (2017). The afterlife of al-Andalus: Muslim Iberia in contemporary Arab and Hispanic narratives. Nova York: State University of New York Press.

Coutinho, A. (Org.). (2004–2008). A literatura no Brasil (Vol. 6). São Paulo: Global Editora.

Farhat, E. (1939). Cangeirão. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira.

Farhat, E. (1986). Dinheiro na estrada: Uma saga de imigrantes. São Paulo: T. A. Queiroz.

Haddad, J. A. (1935). Alkamar, a minha amante. São Paulo: Livraria Editora Record.

Haddad, J. A. (1039). Orações negras. São Paulo: Livraria Editora Record.

Hassan, W. S. (2024). Arab Brazil: Fictions of ternary orientalism. Nova York: Oxford University Press.

Júnior, A. (1958). Obra crítica (A. Coutinho, Ed.). Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro, MEC.

Kuraiem, M. (1945). Aconteceu em Damasco. São Paulo: Editora Oriente.

Kuraiem, M. (1961). Poetas e califas. São Paulo: Editora Oriente.

López Garcia, B. (1997). El mundo árabo-islámico contemporáneo: Una historia política. Madrid: Síntesis.

Martínez Lillo, R.-I. (2009). El mahyar del ayer al hoy: Dimensión literaria y cultural. In Contribuciones árabes a las identidades iberoamericanas. Madri: Casa Árabe-IEAM.

Martins, W. (1959). Pontos de vista: Ensaios e críticas. Rio de Janeiro: José Olympio.

Menezes, M. (2024). Legado de um certo Oriente: A Revista da Liga Andaluza de Letras Árabes (1935–1953) [Tese de doutorado, Universidade de São Paulo]. https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-07112024-113321/pt-br.php

Milliet, S. (1981). Diário crítico. Vol. II: Janeiro de 1943. São Paulo: Martins/Edusp.

Milliet, S. (1981). Diário crítico. Vol. VIII: 1951 e 1952. São Paulo: Martins/Edusp.

Milliet, S. (1981). Diário crítico. Vol. V: 1946. São Paulo: Martins/Edusp.

Milliet, S. (1981). Diário crítico. Vol. VI: 1948. São Paulo: Martins/Edusp.

Milliet, S. (1981). Diário crítico. Vol. VII: 1949. São Paulo: Martins/Edusp.

Milliet, S. (1952). Panorama da moderna poesia brasileira. Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Saúde, Serviço de Documentação.

O livro das mil e uma noites. (s.d.). Edição Saraiva. São Paulo: Saraiva.

O Oriente. (1928–1974). Edições: abril de 1928; maio, junho-julho, setembro-outubro, novembro e dezembro de 1946; outubro e dezembro de 1947; janeiro, abril, junho-julho de 1948; janeiro, fevereiro e abril de 1951; agosto de 1974.

Queiroz, C. S. de. (2022). A lua do Oriente e outras luas. São Paulo: Ateliê Editorial.

Revista da Semana. (1956). Viagem ao Líbano. Rio de Janeiro.

Revista Pesquisa FAPESP. (2022, abril).

Safady, J. S. (1949). Antologia árabe do Brasil. São Paulo: Editora Comercial Safady.

Schmidt, R. T. (2008). Centro e margens: Notas sobre a historiografia literária. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, (32), 127–141.

Shohat, E., & Stam, R. (2014). Tropical Orientalism: Brazil’s race debates and the Sephardi-Moorish Atlantic. In P. Amar (Org.), The Middle East and Brazil: Perspectives on the New Global South. Bloomington: Indiana University Press.

Sodré, N. W. (1982). História da literatura brasileira. São Paulo: Difel.

Souza, M. C. de. (2010). A imprensa imigrante: Trajetória das comunidades imigrantes em São Paulo. São Paulo: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo.

Vernet, J. (2002). Literatura árabe. Barcelona: El Acantilado.