“Eu El Rey Vos envio muito saudar": Carta régia setecentista, documento diplomático

“Eu El Rey Vos Envio Muito Saudar”: An Eighteenth Century Royal Letter, A Diplomatic Document

Authors

  • Maria de Fátima Nunes Madeira Universidade de São Paulo
  • Marcelo Módolo Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.34024/fontes.2020.v7.11466

Keywords:

Portuguese Philology, Diplomatic document, Historical source

Abstract

This article presents the philological study of the royal letter sent by the King of Portugal to Vila Real de Sabará in 1755. The methodologies of analysis of Paleography and Diplomatics are intertwined in the description of the essence of this diplomatic document, revealing data on its origin and existence. The gathering of these pieces of information and the establishment of the text, in a semi-diplomatic edition, accompanied by a fac-similar edition, aims to contribute to studies on the practices of colonial administrative writing and on the 18th century historical context in which the manuscript is included.

Metrics

Metrics Loading ...

Downloads

Download data is not yet available.

References

ACKEL, Antonio. “Estudo paleográfico de uma versão em português de ‘Livre de trois virtues’ (1447-1455)”. Confluência: Revista do Instituto de Língua Portuguesa, 59 (jul.-dez. 2020), pp. 139-165. DOI: http://dx.doi.org/10.18364/rc.v

BELLOTTO, Heloísa Liberalli. Arquivos permanentes – Tratamento documental. São Paulo: Editora FGV, 2006.

BELLOTTO, Heloísa Liberalli. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de documento de arquivo. São Paulo: Arquivo do Estado/Imprensa Oficial do Estado, 2002. Disponível em: https://www.arqsp.org.br/arquivos/oficinas_colecao_como_fazer/cf8.pdf

BERTOLETTI, Esther Caldas; BELLOTTO, Heloísa Liberalli; DIAS, Erika Simone de Almeida Carlos. “O projeto resgate de documentação histórica Barão do Rio Branco: acesso às fontes da história do Brasil existentes no exterior”, Clio. Revista de Pesquisa Histórica do programa de pós-graduação em História da Universidade Federal de Pernambuco, 29-1 (2011).

CAMBRAIA, César Nardelli; CUNHA, Antônio Gerado da; MEGALE, Heitor. A Carta de Pero Vaz de Caminha. São Paulo: Humanitas (Série Diachronica, 1), 1999.

CAMBRAIA, César Nardelli. Introdução à crítica textual. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

FACHIN, Phablo Roberto Marchis; SILVA, Marina Pessoa. “’Sem cuja approvaçaõ me naõ atrevo a obrar nada’: edição e estudo filológico de carta setecentista do Estado do Grão-Pará e Maranhão”. Letras. Revista do programa de Pós-graduação em Letras Universidade Federal de Santa Maria, 30-60 (jan.-jun. 2020), pp. 77-100. Disponível em: https://periodicos.ufsm.br/letras/article/view/41146

MAGALHÃES, Justino Pereira de. “Escrita e Municipalismo na transição do Brasil-colónia e na ideação do Brasil independente”. Revista de História Regional, 19-2 (2014), pp. 298-311. Disponível em: https://revistas2.uepg.br/index.php/rhr/article/view/7084

NOGUEIRA, Arlinda Rocha; BELLOTTO, Heloísa Liberalli; HUTTER, Lucy Maffei. Catálogo dos manuscritos Coleção Alberto Lamego. São Paulo: EDUSP, 2002.

ROMEIRO, Adriana. “O universo do arquivo histórico ultramarino”. História Social, 3 (1996), pp. 231-235. Disponível em: https://www.ifch.unicamp.br/ojs/index.php/rhs/article/view/99

VV.AA. “Intérpretes do acervo. Arquivos: onde Filologia, Diplomática e História se encontram”. Revista do Arquivo, 1 (2015). Disponível em: http://www.arquivoestado.sp.gov.br/revista_do_arquivo/01/interpretes_do_acervo.php

Published

2021-04-06

How to Cite

NUNES MADEIRA, Maria de Fátima; MÓDOLO, Marcelo. “Eu El Rey Vos envio muito saudar": Carta régia setecentista, documento diplomático: “Eu El Rey Vos Envio Muito Saudar”: An Eighteenth Century Royal Letter, A Diplomatic Document. Revista de fontes, Guarulhos, SP, Brasil., v. 7, n. 13, p. 78–100, 2021. DOI: 10.34024/fontes.2020.v7.11466. Disponível em: https://periodicos.unifesp.br/index.php/fontes/article/view/11466. Acesso em: 14 dec. 2025.