The Journal of Andalusian League A History in Four Acts
Main Article Content
Abstract
The Arab press in Latin America was a phenomenon of great magnitude, with records of periodicals produced by Arab immigrants in virtually all Latin American countries that received significant numbers of Arab immigrants. Brazil, in particular, was one of the countries where this phenomenon was most prominent. This article aims to scrutinize the history of one of the most important periodicals within this context: The Journal of Andalusian League. This publication was a literary periodical edited in the city of São Paulo, circulated between 1935 and 1953. Created by a segment of Arab immigrants, the magazine sought to establish a space for the production and dissemination of Arabic literature, as well as to strengthen the cultural identity of the community. The periodical had three distinct phases: the initial years (1935-1939), the intermediate years (1939-1941), and the final years (1947-1953). Based on editorials published at key moments in the magazine's trajectory — its inception, hiatus, resumption, and conclusion — this study aims to trace the history of this significant periodical. Through the very words of the newspaper’s editors, it is possible to outline a chronological account of the major events that shaped the history of what can be considered one of the most important press vehicles of the Arab diaspora in Latin America.
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors will maintain copyright and cede the journal the right to publish, unde license Creative Commons-NonCommercial-NoDerivs Attribution 2.0 Generic.
Authors are responsible for textual content, taking into consideration that the journal uses anti-plagiarism tool and adheres to the ethical guidelines for publication of the Committee on Publication Ethics (COPE), the Code of Ethics American Educational Research Association (AERA), the Code of Good Scientific Practice - FAPESP, and the Council of Science Editors (CSE).
For translated articles or those in foreign languages, please contact the responsible editors to avoid conflicts of copyright policy regarding publication.
How to Cite
References
Adonis. (1976). Introducción a la poesía árabe. Madrid: Instituto de Estudios Orientales y Africanos.
Badawi, M. M. (1975). A critical introduction to modern Arabic poetry. Cambridge: Cambridge University Press.
Bercito, D. (2019). Nacionalismo em uma nova Síria: Antoun Saadeh e o Mahjar Latino-Americano. Malala: Revista Internacional de Estudos sobre o Oriente Médio e Mundo Muçulmano, 7(10), 70–80. https://www.revistas.usp.br/malala/article/view/153967.
Cachia, P. (2002). Arabic literature: An overview. Londres: Routledge.
Civantos, C. (2015). Migration and diaspora. In D. F. Reynolds (Ed.), The Cambridge companion to modern Arab culture(pp. xx–xx). Cambridge: Cambridge University Press.
Hassan, W. S. (2017). Brazil. In W. S. Hassan (Ed.), The Oxford handbook of Arab novelistic traditions (pp. 543–556). Nova York: Oxford University Press.
Hess, S. V. (2017). Inhitat – The decline paradigm: Its influence and persistence in the writing of Arab cultural history. Wurtzburgo: Ergon Verlag.
Hourani, A. (2005). O pensamento árabe na era liberal: 1789–1939. São Paulo: Companhia das Letras.
Ibrahimova, S. A., & Jafarov, V. A. (2013). Literary societies that played an important role in the development of Arabic Mahjar literature. International Journal of Humanities and Social Science, 3(14). https://www.ijhssnet.com/journals/Vol_3_No_14_Special_Issue_July_2013/24.pdf.
Jubran, S. A. A. C. (2004). Para uma romanização de termos árabes em textos de língua portuguesa. Tiraz: Revista de Estudos Árabes e das Culturas do Oriente Médio, 1, 16–29.
Knowlton, C. S. (1965). Sírios e libaneses: Mobilidade social e espacial. São Paulo: Anhambi.
Lillo, R. I. M. (2009). El mahyar del ayer al hoy: dimensión literaria y cultural. In Contribuciones árabes a las identidades iberoamericanas (pp. xx–xx). Madrid: Casa Árabe–IEAM.
Nijland, C. (1987). A new Andalusian poem. Journal of Arabic Literature, 18, 102–120.
Patel, A. (2013). The Arab Nahdah: The making of the intellectual and humanist movement. Edimburgo: Edinburgh University Press.
Pormann, P. E. (2006). The Arab 'Cultural Awakening (Nahḍa)', 1870–1950, and the classical tradition. International Journal of the Classical Tradition, 13(1), 3–20. https://www.researchgate.net/publication/257228289_The_Arab_'Cultural_Awakening_Nahda'_1870-1950_and_the_classical_tradition.
Sabbagh, A. N. (1978). O meio ambiente na literatura árabe escrita no Brasil (Tese de doutorado, Universidade Federal do Rio de Janeiro).
Sáfady, J. (1972). A imigração árabe no Brasil (Tese de doutorado, Universidade de São Paulo).
Schumann, C. (2004). Nationalism, diaspora and ‘civilisational mission’: The case of Syrian nationalism in Latin America between World War I and World War II. Nations and Nationalism, 10(4), 599–617. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/j.1354-5078.2004.00184.x.
Snir, R. (2023). Contemporary Arabic literature: Heritage and innovation. Edimburgo: Edinburgh University Press.
Starkey, P. (2006). Modern Arabic literature. Edimburgo: Edinburgh University Press.
Weber, A. F. (2020). Nacionalidade na imprensa e no rádio: Uma política de línguas na Era Vargas. Linguagem em (Dis)curso – LemD, 20(3), 491–502. https://www.scielo.br/j/ld/a/3cXwMsBMKtnfNYPYsHNzgXN/?format=pdf.
Zeghidour, S. (1982). A poesia árabe moderna e o Brasil. São Paulo: Brasiliense.