O Nietzsche aristofanesco de O nascimento da tragédia

Autores

  • Wander de Paula Professor Adjunto do Departamento de Filosofia da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES).

DOI:

https://doi.org/10.34024/limiar.2017.v4.9481

Palavras-chave:

Nietzsche, Aristófanes, Tragédia Grega, Sócrates, Socratismo

Resumo

O presente artigo analisa aspectos essenciais da influência exercida pela leitura de Aristófanes, especialmente as obras As rãs e As nuvens, na elaboração de O nascimento da tragédia, primeira obra publicada por Friedrich Nietzsche. A partir disso, pretende-se demarcar em que medida Nietzsche adota a postura crítica do comediógrafo grego na sua interpretação dos antigos, especialmente Eurípides e Sócrates, e em que medida o filósofo traz novos elementos para a sua abordagem, tornando-a original não apenas em relação ao autor grego em questão, mas também aos seus contemporâneos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ARISTÓFANES. As nuvens. Tradução de Mario da Gama Kury. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2003.

______________. As nuvens. Tradução de Gilda Maria Reale Starzynsky. São Paulo: Abril Cultural, 1972.

______________. As rãs. Tradução de Mario da Gama Kury. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004.

BOLZANI FILHO, Roberto. Imagens de Sócrates. Kléos: Revista de Filosofia Antiga, Rio de Janeiro, n. 18, p. 11-31, 2014.

CAMPIONI, Giuliano; et. all. (Hrsg.) Nietzsches persönliche Bibliothek. Berlin / New York: Walter de Gruyter, 2003.

DE PAULA, Wander Andrade. O(s) Sócrates de Nietzsche: uma leitura d’O nascimento da tragédia. Dissertação de Mestrado. Campinas: Universidade Estadual de Campinas, 2009.

DORION, Louis-André. Compreender Sócrates. Tradução de Lúcia M. Endlich Orth. Petrópolis, RJ: Vozes, 2011.

JANZ, Curt Paul. Friedrich Nietzsche. Biographie.München/Wien, Alemanha/Áustria: Carl Hanser Verlag, 1978.

LE GOFF, Jacques. História e memória. Tradução de Bernardo Leitão et. al. Campinas: UNICAMP, 2003.

LÓPEZ, Héctor Julio Pérez. Hacia el Nacimiento de la Tragedia: un ensayo sobre la metafísica del artista en el joven Nietzsche.Res Publica, 2001.

MACHADO, Roberto (org). Nietzsche e a polêmica sobre O nascimento da tragédia. Tradução de Pedro Süssekind. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2005.

NIETZSCHE, Friedrich. A visão dionisíaca de mundo, e outros textos de juventude. Tradução de Marcos Sinésio Pereira Fernandes e Maria Cristina dos Santos de Souza. São Paulo, Martins Fontes, 2005.

___________________. Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe (KSA: 15 vols.).

Hrsg. von G. Colli und M. Montinari. Berlin/New York: de Gruyter, 1988.

___________________. Sämtliche Briefe. Kritische Studienausgabe (KSB: 08 vols.).

Hrsg. von G. Colli und M. Montinari. Berlin/New York: de Gruyter, 1986.

___________________. Introdução à tragédia de Sófocles. Tradução de Ernani Chaves. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2006.

___________________. O nascimento da tragédia ou helenismo e pessimismo.

Tradução de Jacó Guinsburg. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.

REIBNITZ, Barbara von. Ein Kommentar zu Friedrich Nietzsche “Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik” (Kapitel 1-12). Stuttgart, Alemanha: J. B. Meltzer, 1992.

REIS, Ronney Alano Pinto dos. O lugar de Eurípides na primeira estética de Nietzsche: tensões e ambiguidades na recepção da tragédia grega. Dissertação de Mestrado. Belém: Universidade Federal do Pará, 2017.

WAGNER, Richard. A arte e a revolução. Tradução de José M. Justo. Lisboa, Portugal: Edições Antígona, 2000.

________________. Beethoven. Tradução de Anna Hartmann Cavalcanti. Rio de Janeiro: Zahar, 2010.

Downloads

Publicado

2019-06-17

Como Citar

de Paula, W. (2019). O Nietzsche aristofanesco de O nascimento da tragédia. Revista Limiar, 4(8), 4–23. https://doi.org/10.34024/limiar.2017.v4.9481