Juan Goytisolo con Edward Said: Por una tra(d)ición recomenzada
Conteúdo do artigo principal
Resumo
Juan Goytisolo ha sido uno de los escritores que más ha hecho, en el siglo XX, por abrir la historiografía y la literatura nacional a corrientes que exceden la estrechez de un marco esencialista y tradicionalista en el cual no es difícil detectar herencias nacional-católicas y franquistas, pero también provenientes del pasado imperial español y del mito que lo constituye. Este ensayo aborda un cierre, emparentado tradicionalmente, y muchas veces hasta nuestros días, con el discurso del Hispanismo, a partir del trabajo historiográfico y literario llevado a cabo por Goytisolo. Para ello, nos apoyaremos parcialmente en algunas reflexiones de Edward Said, e indicaremos algunas analogías, tal como señala Sebastiaan Faber, entre Hispanismo y Orientalismo.
Downloads
Detalhes do artigo

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de publicação, sob a licença Creative Commons-NonCommercial-NoDerivs Attribution 2.0 Generic.
Os autores se responsabilizam pelo teor do texto, considerando que a revista adota ferramentas de verificação anti-plágio e segue as diretrizes éticas do Committee on Publication Ethics (COPE), do Code of Ethics American Educational Research Association (AERA), do Código de Boas Práticas Científicas – FAPESP e do Council of Science Editors (CSE) em relação a publicação.
Em caso de artigo traduzido ou em outros idiomas, entrar em contato com os editores responsáveis para evitar conflitos de política de direitos autorais relativa à publicação do material.